मुंडारी साहित्य
मुंडारी भाषा परिचय – मुंडारी भाषा को “होड़ो जगार” (मनुष्य की वाणी) भी कहा जाता है। मुंडारी झारखंड के खूंटी, रांची, सरायकेला खरसावां और पश्चिमी सिंहभूम, पूर्वी सिंहभूम जिले और ओडिशा के मयूरभंज, केंदुझार, सुंदरगढ़ जिले में बोली जाती है। मुंडारी भाषा के अनुवाद के लिए डॉ राम मुंडाजन जनवादी शोध संस्थान मोरहाबादी ने आर्टिफिशियल साइंस (एआई) टूल बनाया है। इसका नाम ‘आदिवाणी टूल’ है।
मुंडारी लिपि – मुंडा भाषा की लिपि मुंडारीवाणी है, इस लिपि में 27 अक्षर और 5 विशेषक हैं। इसे मुंडारी वर्णमाला, मुंडारी हिसिर, या नागमुंडारी भी कहा जाता है। इस लिपि को ओडिशा के मयूरभंज ज़िले के मुंडारी भाषाविद् रोहिदास सिंह नाग ने बनाया था। इस लिपि में प्राकृतिक आकृतियों को आधार बनाकर अक्षरों का निर्माण किया गया है। साल 2008 में भारत मुंडा समाज और मुंडारी समाज संवर जामदा की मदद से इस लिपि में सुधार किए गए।साल 2021 में इसे यूनिकोड में जोड़ा गया था।बैद्यनाथ सिंह ने मुंडारी बानी के लिए पांच टाइपफ़ेस तैयार किए हैं।

भाषा परिवार
ऑस्ट्रोएशियाटिक > मुंडा > उत्तरी मुंडा > खेरवारियन > मुंडारीक > मुंडारी
उपवर्ग – यह ऑस्ट्रोएशियाटिक या ऑस्ट्रिक भाषा परिवार के अंतर्गत आता है । मुंडा भाषा के चार उपबोली पाई जाती है:-
1. नागूरी मुंडारी – यह खूंटी जिला के तोरपा और कर्रा ब्लॉक में बोला जाता है और सिमडेगा के कोलेबिरा, बानो क्षेत्र में बोला जाता है ।
2. केर मुंडारी – यह रांची के आसपास के क्षेत्रों में बोली जाती है ।
3. तमाड़ीया मुंडारी- तमाड़ के आसपास में बोली जाती है ।
4. हसद मुंडारी – खूंटी और मुरहू क्षेत्रों में बोली जाती है ।
प्रसिद्ध मुंडारी पुस्तक इंग्लिश में
An introduction to the mundari language – Rakhal Das (1871)
Mundari Primer – JC Whittley (1873)
Rudiments Of A Mundari Grammer- SJD Smet
A Mundari Start Reader – John Hoffman (1893)
Mundari Grammar – John Hoffman (1903)
A mundari Grammar With Exercise – John Hoffman
Horo Doranko – Maulvi Abdul Wali (1907)
The Mundas & Their Countriy – SC Roy (1912)
Encyclopaedia Mundrika (1915)- John Hoffman (यह 16 खंडो में इंग्लिश में लिखा गया मुंडाओं के जीवन पर आधारित मुंडारी भाषा में सबसे बड़ा ग्रंथ है।)। इसे मुंडारी भाषा साहित्य का विश्वकोष माना जाता है।
Note:- मेनस आड़ेया जॉन हॉफमेन के टाइपिस्ट थे जिन्होंने इस किताब को टाइप किया था। जब प्रथम विश्वयुद्ध की शुरुआत हुई तो अंग्रेजो ने जॉन हॉफमेन को भारत से जाने का आदेश दिया क्योंकि ये अंग्रेजो के शत्रु देश जर्मनी के निवासी थे। बाद में एनसाइक्लोपीडिया ऑफ मुंडारिका पुस्तक का अंतिम रूप मेनन्स आड़ेया ने दिया था। मेनन्स आड़ेया को भारत का पहला आदिवासी लेखक लेखक के रूप में जाना जाता है जिसने 1920 में “मतूरा कहानी” उपन्यास को लिखा मगर इस उपन्यास का प्रकाशन 1984 में किया गया।
इस उपन्यास में मतुरा मुंडा मुख्य पात्र के रूप में है। मतूरा कहानी एक 1700 पृष्ठों जो पाँच भाग में लिखा गया वृहत उपन्यास है। इसकी अंतिम भाग का अनुवाद हिंदी में इसके पुत्र पेत्रुस आड़ेया ने “चाय बागान” नाम से किया है।
Munda Community – SC Roy (1928)
Mundari English Dictionary – MB Bhaduri (1931)
Mundari Durang – D Hans (1942)
Notes On The Phonology Of Mundari- Jhon Gumperz (1957)
Not Without Witness – D Hans (1954)
The Mundas & Oraon Of Chhota Nagpur – Philip Ekka (1960)
A Descriptive Analysis Of Mundari – Walter Cook (1966)
Munda and Indonesia – FBJ Kuiper
Aspects Of Munda Verb – Dr Ram Dayal Munda
The Jharkhand Movement – Ram Dayal Munda
Mundari Jadur Song – Ramdayal Munda
Some Formal Features Of Traditional Mundari Poetry – Dr Ram Dayal Munda
Mundari Phone Click Reader – N K Sinha
Munda Mundari German grammar – A Notrot
Descriptive Dialogue Dong In Mundari – Norman Zide
Culture Change In Tribal Bihar(Munda and Oraon)- Sachidanand
The copual Change In Mundari: Foundation of language – D terrence
Mundari As A Flexible Language – Kees & Jan Rijkhoff
The demonstrative system in Munda – Tosiki Osada (Tokyo University)
Mundari Bible- A Notrot
Mundari Folktale – PK MITRA
Munda Durang – WC Archer
देवनागरी लिपि में मुंडारी साहित्य
1.झारखंड में ग्राम स्वराज – रामदयाल मुंडा
2.मुंडारी संक्षिप्त व्याकरण – मनमसीह मुंडू
3.मुंडारी सीखने का सरल व्याकरण – जोसेप टोपनो
4.मुंडारी सरल शिक्षा- जे सी तिलमिड़
5.छोटा नागपुर के आदिवासी – जोशेप टोपनो
6.मुंडारी हिंदी शब्दकोश- स्वर्णलता प्रसाद
7. बज रही बांसुरी – जगदीश त्रिगुणायत (इस पुस्तक में उरावं वीरांगना सिनई दई और कइली दई की मुगलों पर वीरता का वर्णन है।
8. सोसो बोंगा –जगदीश त्रिगुणायत – यह बैलेड रूप (लोकगाथा) में है। सोसो बोंगा मुंडा समुदाय का सबसे पवित्र लोक कथा है। इसमें इसकी उत्पत्ति,संस्कृति, विकास और परंपराओं का वर्णन मिलता है। इसी लोक कथा को जगदीश त्रिगुनायत ने लिपिबद्ध किया है।
9. बिरसा भगवान (नाटक) – सुखदेव बरदियार
10. चंगा दुरँग – बलदेव मुण्डा
11. आदि धरम – रामदयाल मुंडा
12. सेलेद (अर्थात miscellaneous) – रामदयाल मुंडा
13. हिसिर (गीत संग्रह) – रामदयाल मुंडा
14. ई नवा कानिको ( मतलब 7 नई स्टोरी) – रामदयाल मुंडा
15. सोसो बोंगा – रामदयाल मुंडा
16.सोसो बोंगा (भेेलवा पूजन) – रामदयाल मुंडा
17. अडांडी बोंगा (विवाह गीत) – रामदयाल मुंडा
18. गोनोए:परोमेंन बोंगा (श्राद्ध गीत) – रामदयाल मुंडा
19. बा बोंगा (सरहुल गीत ) – रामदयाल मुंडा
20. जी-तोनोल (मन बंधन) – रामदयाल मुंडा
21. जी-रानारा (मन बिछड़न) – रामदयाल मुंडा
22. मुण्डारी पाठ – रामदयाल मुंडा
23. प्रीतपाला और रामायणपाला – रामदयाल मुंडा
मुण्डारी पत्रिका
आदिवासी सकम (आदिवासी आवाज) -आदिवासी सकम पत्रिका के संपादक जयपाल सिंह मुंडा थे। यह पत्रिका झारखंड की मांग को लेकर आंदोलन कर रही थी और अन्य पत्रिकाओं के साथ इस आंदोलन में एक प्रमुख भूमिका निभाती थी।
सरना सकम ( सरना आवाज) –अर्द्ध-वार्षिक, भईयाराम मुंडा, सुशील कुमार बागे द्वारा संपादित
नीतिर सकम – सुशील कुमार बागे द्वारा संपादित
जगर सड़ा – मासिक, सुशील कुमार बागे द्वारा संपादित
मरसल (उजाला) – एन ई होरो द्वारा संपादित , मासिक पत्रिका
एयोम (जागरण) – अर्द्ध -वार्षिक, राँची से प्रकाशित
जवा डाली – त्रैमासिक पत्रिका, राँची से प्रकाशित
समपड़तिअ (श्रृंगार) – मासिक पत्रिका, दिलावर हंस द्वारा संपादित
जोहार – मासिक पत्रिका, दिलावर हंस द्वारा संपादित
बा: गहनालाअ (फूल गुच्छा)- वार्षिक पत्रिका, राँची से प्रकाशित
सनंअ (चाहत)- मासिक पत्रिका, सिलास हेम रोम द्वारा प्रकाशित
संगोम- मासिक पत्रिका, वीरेंद्र कुमार सोय द्वारा प्रकाशित
उलगुलान – मासिक पत्रिका
आदिवासी – सप्ताहिक, निहार सरकार द्वारा राँची से प्रकाशित
डहर – छोटानागपुर सांस्कृतिक संघ द्वारा प्रकाशित
बिहान पत्रिका – बुंडू से प्रकाशित
सेंड़ा सेतेअ – नवीन मुंडू द्वारा प्रकाशित
Mundari Literature
Introduction to Mundari Language- Mundari language is also called “Hodo Jagar” (human speech). Mundari is spoken in Khunti, Ranchi, Saraikela Kharsawan and West Singhbhum, East Singhbhum districts of Jharkhand and Mayurbhanj, Kendujhar, Sundergarh districts of Odisha. Dr. Ram Mundajan Janwadi Shodh Sansthan Morhabadi has created an Artificial Science (AI) tool for the translation of Mundari language. Its name is ‘Adivaani Tool’.
Mundari script – The script of the Munda language is Mundarivani, this script has 27 letters and 5 diacritics. It is also called Mundari alphabet, Mundari Hisir, or Nagamundari. This script was created by Mundari linguist Rohidas Singh Nag of Mayurbhanj district of Odisha. In this script, letters have been created based on natural shapes. In the year 2008, improvements were made in this script with the help of Bharat Munda Samaj and Mundari Samaj Sanwar Jamda. In the year 2021, it was added to Unicode.Baidyanath Singh has designed five typefaces for Mundari Bani.

Language family
Austroasiatic > Munda > North Munda > Kherwarian > Mundaric > Mundari
Subclass – It comes under the Austroasiatic or Austric language family. Four subdialects of Munda language are found:-
1. Naguri Mundari – It is spoken in Torpa and Karra blocks of Khunti district and Kolebira, Bano area of Simdega.
2. Ker Mundari – It is spoken in the areas around Ranchi.
3. Tamariya Mundari – spoken in the area around Tamar.
4. Hasad Mundari – spoken in Khunti and Murhu areas.
Famous mundari book in english
An introduction to the mundari language – Rakhal Das (1871)
Mundari Primer – JC Whittley (1873)
Rudiments Of A Mundari Grammer- SJD Smet
A Mundari Start Reader – John Hoffman (1893)
Mundari Grammar – John Hoffman (1903)
A mundari Grammar With Exercise– John Hoffman
Horo Doranko – Maulvi Abdul Wali (1907)
The Mundas & Their Countriy – SC Roy (1912)
Encyclopaedia Mundrika (1915)- John Hoffman (This is the largest book in Mundari language based on the life of Mundas written in English in 16 volumes.) It is considered to be the encyclopedia of Mundari language literature.
Note:- Menas Adeya was John Hoffman’s typist who typed this book. When the First World War started, the British ordered John Hoffman to leave India because he was a resident of Germany, an enemy country of the British. Later the book Encyclopedia of Mundarika was finalised by Menons Adeya. Menons Adeya is known as the first tribal writer of India who wrote the novel “Matura Kahani” in 1920 but this novel was published in 1984.
Matura Munda is the main character in this novel. Matura Kahani is a 1700 page long novel written in five parts. Its last part has been translated into Hindi by his son Petrus Adeya under the name “Chai Bagan”.
Munda Community – SC Roy (1928)
Mundari English Dictionary – MB Bhaduri (1931)
Mundari Durang – D Hans (1942)
Notes On The Phonology Of Mundari- Jhon Gumperz (1957)
Not Without Witness –D Hans (1954)
The Mundas & Oraon Of Chhota Nagpur – Philip Ekka (1960)
A Descriptive Analysis Of Mundari – Walter Cook (1966)
Munda and Indonesia – FBJ Kuiper
18. Aspects Of Munda Verb – Dr Ram Dayal Munda
The Jharkhand Movement – Ram Dayal Munda
Mundari Jadur Song – Ramdayal Munda
Some Formal Features Of Traditional Mundari Poetry – Dr Ram Dayal Munda
Mundari Phone Click Reader – N K Sinha
Munda Mundari German grammar – A Notrot
Descriptive Dialogue Dong In Mundari – Norman Zide
Culture Change In Tribal Bihar (Munda and Oraon)- Sachidanand
The copual Change In Mundari- Foundation of language – D terrence
Mundari As A Flexible Language – Kees & Jan Rijkhoff
The demonstrative system in Munda – Tosiki Osada (Tokyo University)
Mundari Bible- A Notrot
Mundari Folktale – PK MITRA
Munda Durang – WC Archer
Mundari literature in Devanagari
Jharkhand Ke GramSwaraj- Ram Dayal Munda
Mundari Brief Grammar – Manmasih Mundu
Simple grammar to learn Mundari – Josep Topno
Mundari Saral Shiksha – J.C. Tilmid
Chhotanagpur Ke Adivasi – Joshep Topno
Mundari Hindi Dictionary- Swarnalatha Prasad
Baj Rahi Bansuri – Jagdish Trigunayat (This book describes the bravery of Urava warriors Sinai Dai and Kaili Dai against the Mughals.
Soso Bonga- Jagadish Trigunayat- This is in ballad form (folk tale). Soso Bonga is the most sacred folk tale of the Munda community. It describes its origin, culture, development and traditions. This folk tale has been written down by Jagdish Trigunayat.
Birsa Bhagwan (Drama) – Sukhdev Bardiyar
Changa Durang – Baldev Munda
Adi Dharam – Ram Dayal Munda
Seled (miscellaneous) – Ram Dayal Munda
Hisir (Song Collection) – Ram Dayal Munda
E Nava Kaniko (7 new stories)- Ram Dayal Munda
Soso Bonga – Ram Dayal Munda
Soso Bonga (Bhelwa Puja) – Ram Dayal Munda
Adandi Bonga (Wedding Song) – Ram Dayal Munda
Gonoye: Paromen Bonga (Shraddha Song) – Ram Dayal Munda
Ba Bonga (Sarhul song) – Ram Dayal Munda
G-Tonol (Mind Bondage) – Ram Dayal Munda
G-Ranara (Separation of mind) – Ram Dayal Munda
Mundari Paath – Ram Dayal Munda
Pritpala and Ramayanpala – Ram Dayal Munda
Mundari Magazine
Adivasi Sakam (Tribal Voice) – Jaipal Singh Munda was the editor of the Adivasi Sakam magazine. This magazine was agitating for the demand of Jharkhand and played a major role in this movement along with other magazines.
Sarna Sakam (Sarna Voice)- Semi-annual, edited by Bhaiyyaram Munda, Sushil Kumar Bage
Nitir Sakam – Edited by Sushil Kumar Baghe
Jagar Sada – Monthly, Edited by Sushil Kumar Baghe
Marsal (Ujala) – Monthly magazine edited by N.E. Horo
Ayom (Jagran) – Semi-annual, published from Ranchi
Jawa Dali – Quarterly magazine, published from Ranchi
Sampadatia (Shringar) – Monthly magazine, edited by Dilawar Hans
Johar – monthly magazine, edited by Dilawar Hans
Ba: Gahanlaa (Flower Bunch) – annual magazine, published from Ranchi
Sanna (Chahat)- Monthly Magazine, Published by Silas Hem Rom
Sangom- Monthly Magazine, Published by Virendra Kumar Soy
Ulgulan – monthly magazine
Adivasi – weekly, published from Ranchi by Nihar Sarkar
Dahar – Published by Chotanagpur Cultural Association
Bihaan Magazine – Published from Bundu
Senda Setea – Published by Naveen Mundu
हमको बीएड के लिए पाठ योजना चाइए